در پس هر کلمهی ربوده شده
راه در سنگ ها جان می سپرد
در میان دیوارهای فرو ریخته
ولی واپسین شاعر
گوش به دریا سپرده بود
و هنوز هم در صدد بود
پرندهی به چنگ نیامدنی کلام را بگیرد.
"کلام را برای شاعران بگذارید" ژان روسلو (ترجمه قاسم صنعوی)
مدت هاست که در ایوون چهارم فقط در جا زدنی بود ای کاش
هیچ نظری موجود نیست:
ارسال یک نظر